Televisión para ciegos

NOTICIA DE HOY EN elmundo.es

NUEVA YORK.- La cadena de televisión hispana HITN-TV ha iniciado un servicio especial de narración de escenas para personas ciegas en Estados Unidos y Puerto Rico, que llegará a unos 14 millones de espectadores por cable y satélite, según ha anunciado el canal.

En España hay experiencias similares dentro del campo de la investigación. El CESyA, Centro Español de Subtitulado y Audiodescripción, junto con la colaboración de la Universidad Carlos III de Madrid organizan el I Congreso de Accesibilidad a los medios audiovisuales para personas con discapacidad AMADIS’06 que se celebrará el 10 de julio en Madrid.
Entre los recursos del CESyA, se propone un ejemplo de documento audiovisual con recomendaciones sobre subtitulado y audiodescripción:

Cómo subtitular

Los subtítulos más aptos son aquellos enmarcados en un cuadro negro centrado con los caracteres en amarillo. Dichos caracteres cambiarán de color dependiendo de la importancia del personaje.

En el caso del subtitulado en directo, el subtítulo debe ir precedido del nombre de la persona o un símbolo que la identifique.

Deben ocupar dos líneas con interlineado sencillo sin olvidar que cada personaje ocupa una línea.

Deben ir ubicados en la parte inferior de la pantalla excepto los efectos sonoros que deberían aparecer en la parte superior derecha.

Una velocidad muy conveniente es de 12 caracteres por segundo incluyendo espacios en blanco y los signos de puntuación.

Cómo audiodescribir

El guión audiodescriptivo está formado por “bocadillos de información” situados en los huecos de mensaje (espacio libre entre diálogos)

Se deben tener en cuenta los ambientes y datos plásticos así como la trama.

Estilo fluido, sencillo, con frases directas y adjetivos concretos evitando redundancias e imprecisiones. Además debe utilizarse la terminología específica.

Aplicarse la regla espacio-temporal en cada situación audiodescrita.

No adelantar sucesos de la trama.

Se deben incluir las informaciones que aportan los subtítulos ocasionales, avisos y títulos de crédito, resumiendo aquellos que sean excesivamente largos para el hueco del mensaje.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *